-
1 подписной период
Economy: subscription period -
2 подписной период
Русско-французский финансово-экономическому словарь > подписной период
-
3 подписной период
-
4 период
мpériode, temps; ( срок действия) délai, durée; (прогноза, плана и т.п.) horizon; ( действия документа) terme; ( цикла) phase- период безработицыпериод, за который начисляется процент — période d'intérêts
- период бухгалтерской отчётности
- период выборки кредита
- период действия договора
- период действия патента
- период депрессии
- период исполнения сметы или бюджета
- период использования
- период застоя
- период затишья
- период инкассации
- период кризиса
- период налогообложения
- период оборачиваемости
- период оборота документа
- период оборота капитала
- период образования резервов
- период обучения
- период окупаемости
- период ответственности страховщика
- период отсрочки по долгу
- период отчётности
- период пиковой нагрузки
- период погашения кредита
- период подъёма
- период пополнения запасов
- период поставки
- период прибыльной эксплуатации
- период проведения ревизии
- период производства
- период простоя оборудования
- период работы
- период роста
- период сборки
- период складского хранения
- период службы
- период стагнации
- период стажировки
- период существования компании
- период экономического роста
- период эксплуатации
- амортизационный период
- базовый период
- бюджетный период
- восстановительный период
- грационный период
- калькуляционный период
- ликвидационный период
- льготный период
- межремонтный период
- нормативный период
- оптимальный период
- отчётный период
- будущий отчётный период
- закрытый отчётный период
- истекший отчётный период
- предшествующий отчётный период
- следующий отчётный период
- текущий отчётный период
- переходный период
- плановый период
- подписной период
- прогнозный период
- предельный прогнозный период
- производственный период
- пусковой период
- рассматриваемый период
- расчётный период
- сметный период
- сопоставимый период
- страховой период
- текущий периодРусско-французский финансово-экономическому словарь > период
-
5 période de souscription
Dictionnaire Français-Russe d'économie > période de souscription
-
6 subscription period
подписной период, срок подписки на акции; период размещения акцийCORP период, в течение которого можно подавать заявки на приобретение вновь выпущенных ценных бумаг ( в том числе в случае выпуска прав на приобретение дополнительных акций)см. rights issueАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > subscription period
-
7 subscription period
фин. срок [период\] подписки (интервал времени, в течение которого можно подписаться на вновь выпущенные ценные бумаги)See:issue 1. 2) б), share subscription
* * *
подписной период: период, в течение которого можно подавать заявки на приобретение вновь выпущенных ценных бумаг.* * * -
8 subscription period
1) Экономика: срок подписки, подписной период2) Банковское дело: период подписки -
9 giro
m1) круг, окружностьdieci chilometri in giro — десять километров в окружностиfare un giro di telefonate — обзвонить всех вокругdisco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-ротаfare un giro di valzer — см. valzergiro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петляgiro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые мерыdare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)andare / essere su di giri — 1) ( также fuori giri) работать на больших оборотах ( о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалитьсяessere giudi giri перен. — быть подавленнымcontratto a giro di chiave ком. — договор на поставку объекта "под ключ"3) круг (знакомых, друзей)essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком4) грам. оборот5) с.-х. севооборот6) поездка, прогулка, путешествие; обходfare il solito giro — сделать обычный / привычный обходfare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площадиgiro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветкаfare il giro del mondo — объехать весь светè sempre in giro — он вечно в бегах7) обращение, оборот (также спец.)il giro d'affari — оборот, объём сделок / продажmerci in giro — товары в обращенииmettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять8) шутка; обман, мошенническая проделкаpresa in giro — шутка, проделкаgiri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворствоprendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо9) крайbicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёвil giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь11) период времениin breve giro di tempo — в короткий срок•Syn:cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia••giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный моментarrivare al di boa спорт — пройти половину пути / соревнований -
10 giro
giro m 1) круг, окружность dieci chilometri in giro -- десять километров в окружности in giro -- вокруг, кругом non c'è una casa in giro -- кругом ни одного дома e cosa si dice in giro? -- и что (об этом) говорят? giro giro tosc -- кругом, вокруг fare un giro di telefonate -- обзвонить всех вокруг 2) вращение; поворот; оборот; тур; виток disco a 33 giri -- долгоиграющая пластинка на 33 оборота giro di valzer -- тур вальса nel secondo giro -- во втором круге <туре> (о турнире, бегах, скачках) giro d'onore -- круг почета giro della morte aer -- петля Нестерова, мертвая петля giro di vite fig -- ╚завинчивание гаек╩, суровые меры dare un giro di vite -- подкрутить гайку; закрутить гайки (тж перен) andaresu di giri а) работать на больших оборотах (о моторе) б) fig (сильно) возбудиться, распалиться contratto a giro di chiave comm -- договор на поставку объекта ╚под ключ╩ a giro di posta -- с обратной почтой donna di giro -- проститутка, гулящая di giro in giro -- мало-помалу 3) круг (знакомых, друзей) non Х del nostro giro -- он не нашего круга 4) gram оборот giro di parole -- фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение 5) agr севооборот 6) поездка, прогулка, путешествие; обход giro artistico -- турне, гастрольная поездка giro di concerti -- концертное турне giro del medico -- обход врача fare il solito giro -- сделать обычный <привычный> обход fare il giro della piazza -- пройтись <прогуляться> по площади; обойти кругом площади giro del mondo -- путешествие вокруг света fare il giro del mondo -- объехать весь свет fare il giro della casa -- обойти дом Х sempre in giro -- он вечно в бегах 7) обращение, оборот ( тж comm, fin) giro bancario banc -- трансфер, перевод il giro degli affari -- оборот дел merci in giro -- товары в обращении mettere in giro а) пустить в оборот <в обращение> б) распространять c'è in giro della moneta falsa -- в обращении имеются фальшивые деньги voci in giro -- слухи mandare in giro un foglio da firmare -- пустить по рукам подписной лист 8) шутка; обман, мошенническая проделка presa in giro -- шутка, проделка giri e rigiri -- увертки, уловки, крючкотворство prendere qd in giro -- вышучивать кого-л, подшутить над кем-л 9) край giro della sottana -- край юбки bicchiere colmo fino al giro -- стакан, полный до краев 10) очередь( в игре) il giro tocca a lei, Х il suo giro -- ваша очередь in giro -- по очереди, один за другим 11) период времени un giro di sole -- год nel giro d'un anno -- в течение года in breve giro di tempo -- в короткий срок 12) вырез (в платье) giro collo -- горловина giro manica -- пройма giro vizioso -- порочный круг giro di boa -- критический поворот событий; (решающий) перелом fare un giro d'orizzonte -- дать общую оценку; вкратце оценить общее положение <ситуацию> il Giro d'Italia -- джиро д'Италия (традиционная велогонка по Италии) -
11 giro
giro ḿ 1) круг, окружность dieci chilometri in giro — десять километров в окружности in giro — вокруг, кругом non c'è una casa in giro — кругом ни одного дома e cosa si dice in giro? — и что (об этом) говорят? giro giro tosc — кругом, вокруг fare un giro di telefonate — обзвонить всех вокруг 2) вращение; поворот; оборот; тур; виток disco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 оборота giro di valzer — тур вальса nel secondo giro — во втором круге <туре> (о турнире, бегах, скачках) giro d'onore — круг почёта giro della morte aer — петля Нестерова, мёртвая петля giro di vite fig — «завинчивание гаек», суровые меры dare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (тж перен) andaresu di giri а) работать на больших оборотах ( о моторе) б) fig (сильно) возбудиться, распалиться contratto a giro di chiave comm — договор на поставку объекта «под ключ» a giro di posta — с обратной почтой donna di giro — проститутка, гулящая di giro in giro — мало-помалу 3) круг (знакомых, друзей) non è del nostro giro — он не нашего круга 4) gram оборот giro di parole — фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение 5) agr севооборот 6) поездка, прогулка, путешествие; обход giro artistico — турне, гастрольная поездка giro di concerti — концертное турне giro del medico — обход врача fare il solito giro — сделать обычный <привычный> обход fare il giro della piazza — пройтись <прогуляться> по площади; обойти кругом площади giro del mondo — путешествие вокруг света fare il giro del mondo — объехать весь свет fare il giro della casa — обойти дом è sempre in giro — он вечно в бегах 7) обращение, оборот (тж comm, fin) giro bancario banc — трансфер, перевод il giro degli affari — оборот дел merci in giro — товары в обращении mettere in giro а) пустить в оборот <в обращение> б) распространять c'è in giro della moneta falsa — в обращении имеются фальшивые деньги voci in giro — слухи mandare in giro un foglio da firmare — пустить по рукам подписной лист 8) шутка; обман, мошенническая проделка presa in giro — шутка, проделка giri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворство prendere qd in giro — вышучивать кого-л, подшутить над кем-л 9) край giro della sottana — край юбки bicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёв 10) очередь ( в игре) il giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь in giro — по очереди, один за другим 11) период времени un giro di sole — год nel giro d'un anno [dei secoli] — в течение года [на протяжении веков] in breve giro di tempo — в короткий срок 12) вырез ( в платье) giro collo — горловина giro manica — пройма¤ giro vizioso — порочный круг giro di boa — критический поворот событий; (решающий) перелом fare un giro d'orizzonte — дать общую оценку; вкратце оценить общее положение <ситуацию> il Giro d'Italia — джиро д'Италия (традиционная велогонка по Италии) -
12 замена
См. также в других словарях:
Период Подписной — период, в течение которого можно подавать заявки на приобретение вновь выпущенных ценных бумаг. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Подписной сертификат — (scrip) Сертификат, удостоверяющий право собственности на ценные бумаги (stocks), акции (shares) и облигации (bonds) (капитал, мобилизуемый по подписке). Термин употребляется главным образом применительно к сертификатам бонусной эмиссии (scrip… … Финансовый словарь
ПЕРИОД, ПОДПИСНОЙ — период, в течение которого можно подавать заявки на приобретение вновь выпущенных ценных бумаг … Большой экономический словарь
Международная финансовая помощь — (International financial assistance) Международная финансовая помощь это помощь, которая предоставляется государствам при соблюдении определенных экономических условий Международная финансовая помощь государству предоставляется для развития… … Энциклопедия инвестора
ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ МОНАСТЫРЬ НА СИНАЕ — [῾Ιερὰ Μονὴ ῾Αγίας Αἰκατερίνης τοῦ Θεοβαδίστου ῎Ορους Σινᾶ], автономный, самоуправляемый, муж., общежительный, расположен в юж. части Синайского п ова. Игуменом Е. в. м. является архиепископ Синайский, Фаранский и Раифский (подробнее см. в ст.… … Православная энциклопедия
Цензура — I так называется: 1) надзор за печатью с целью предупреждения распространения вредных с господствующей в данное время в правительственных сферах точки зрения произведений печати, и 2) то учреждение, которому специально поручен таковой надзор.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРАВО ЛЬГОТНОЙ ПОДПИСКИ — RIGHT Преимущественное право акционеров, имеющих голосующие акции корпорации, т. е. право подписки на новые выпуски акций в той же пропорции, как их прежняя доля в общей сумме акций. Это право отражено в законах о корпорациях различных штатов.… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Выдвижение кандидата — инициатива избирателя, избирателей, избирательного объединения, избирательного блока в определении кандидата в или на выборную должность государственной власти, местного самоуправления, а также сбор подписей избирателей в поддержку указанной… … Российское избирательное право: словарь-справочник
Европейский центральный банк — (European Central Bank) Европейский центральный банк – это крупнейшее международное кредитно банковкое учреждение государств Евросоюза и Зоны Евро Структура и фкункции Европейского Центрального банка, Европейская система центральных банков,… … Энциклопедия инвестора
Древнегреческий язык — Самоназвание: ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα … Википедия
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия